Helsinki on kielten opiskelun kaupunki – I Helsingfors studeras språk
20.08.2019
Kuva: Jefunne Gimpel
Kielten opiskelun – ja näin myös oppijoiden kansainvälisyysvalmiuksien – vahvistaminen jatkuu Helsingissä alkaneena lukuvuonna.
Varhaiskasvatuksessa ja perusopetuksessa luodaan pohja elinikäiselle kielten opiskelulle. Kielten opiskelua on lisätty ja lisätään edelleen. Ensimmäisinä vuosina kielten opiskelussa painotetaan leikkiä ja laulua ja kieltä opitaan osana toimintaa ja tekemistä. Perusopetuksessa vieraita kieliä opiskellaan enemmän kuin valtakunnallinen opetussuunnitelma edellyttää.
Helsingin kaupungin peruskoulujen kielivalikoima on monipuolinen: peräti yhdeksää eri kieltä voi opiskella ensimmäisenä vieraana kielenä. Toisen kaikille yhteisen kielen opiskelu aloitetaan 6. luokalta. Lisäksi oppilailla on mahdollisuus opiskella A2-kieltä neljänneltä luokalta alkaen ja B2-kieltä kahdeksannelta luokalta.
Ressun lukiossa tarjotaan englanninkielistä IB-opetusta, ja Alppilan lukiossa sekä Helsingin kielilukiossa voi opiskella painotetusti kieliä, kulttuuria ja kansainvälisyyttä.
Stadin ammatti- ja aikuisopistossa on mahdollista suorittaa muutamia perustutkintoja englanniksi ja tarjonta laajenee jatkossa.
Myös työväenopistoilla on tarjolla laaja kielikattaus.
I Helsingfors studeras språk
Arbetet med att främja studier i språk – varigenom också kunskaperna i internationalism ökas – fortsätter.
Inom småbarnspedagogiken och den grundläggande utbildningen lägger man grunden för ett livslångt lärande av språk. Mängden språkstudier har ökats och kommer att ökas ytterligare. Under de första åren ligger tonvikten i språkundervisningen på lek och sång – språkinlärning sker som en naturlig del av olika aktiviteter.
Inom den grundläggande utbildningen studerar man mer främmande språk än vad som förutsätts i den nationella läroplanen. I de svenska skolorna börjar alla elever studera finska i ettan, antingen som modersmålsinriktad finska eller traditionell finska. Studierna i A2-språket inleds i årskurs 3. I de svenska skolorna erbjuds engelska i alla skolor, tyska i tre områden och franska i ett område. I årskurserna 7–9 studerar eleverna minst två språk. De kan också inleda studierna i ett nytt språk som tillvalsämne. Studierna i det här B2-språket inleds i årskurs 7. De svenska skolorna har möjlighet att erbjuda undervisning i B2-språken tyska, franska, engelska, spanska, ryska, kinesiska och latin. Undervisningen kan börja om ett tillräckligt antal elever har valt språket i fråga.
I gymnasiet Ressun lukio erbjuds IB-studier på engelska och i gymnasierna Alppilan lukio och Helsingin kielilukio betonas språk, kultur och internationalism.
På Stadin ammatti- ja aikuisopisto är det möjligt att avlägga en del grundexamina på engelska och urvalet kommer att öka.
Arbetarinstituten erbjuder också en mångsidig språkpalett.
Uutiskirjeen uusimmat jutut:
- Oletko jo tutustunut henkilöstömme kesäiseen virkistyssaareen?
- Suomen Pelastusalan keskusjärjestön ansiomitali ensimmäistä kertaa opettajalle Helsingissä
- Ammatillinen koulutus vahvistaa maanpuolustuksellista kyvykkyyttä
- Nu finns alla höstens kurser på Ilmonet
- Päiväkoti Meritähdessä kannustetaan lapset pyörän selkään
- "Nuoret ovat parasta tulevassa työssäni"
- Toimialajohtajan kevätvideo: "Tunnen suurta ylpeyttä henkilöstöstämme"
- Palkka-asioissa tapahtuu: Yleiskorotus kaikille elokuussa
- Kahluualtaita ja kavereita – leikkipuistoissa nautitaan kesästä / Plaskdammar och kompisar – njut av sommaren i lekparkerna
- "Hyvä lukutaito on voimavara" – Helsingin lukutaitotyön suuntaviivat piirrettiin toimialojen yhteistyössä
- Valvonta- ja laitosateriat siirtyvät Epassiin 1.6.
- Erityisopettaja varhaiskasvatuksessa: "Ohjaan ryhmässä lasta onnistumaan"
- Työväenopiston asiakastyytyväisyys on korkea ja opetus koetaan laadukkaaksi
- Pilotoimme pienten lasten kuulemista – eskarilaiset kertoivat mielipiteensä tulevasta koulumatkastaan / Förskolebarn berättar sin åsikt om sin kommande skolväg
- Värikäs satumaailma ihastuttaa Tapanilan ala-asteen portaikossa
- Tunnetko oman kulttuurikerhomme? – Kultsasta saat monia etuja / Känner du till vår alldeles egna kulturklubb? – I Kultsa får du många förmåner





